В MIGROS тоже ценят русскую культуру | Chez MIGROS on apprécie aussi la culture russe

<p>Директор MIGROS-Classics дирижер Миша Дамев</p>

Весна для учреждений культуры во всем мире – не только конец текущего сезона, но и пора оглашений программы на будущий. В Швейцарии своими планами на 2010-11 «культурный год» уже поделились, например, Женевская опера и Оркестр романдской Швейцарии, а на этой неделе сообщил о своих планах и MIGROS.

Михаил Плетнев

Тем, у кого MIGROS по-прежнему ассоциируется только с продуктовыми и садовыми магазинами и бензоколонками, предлагаем прочитать наши предыдущие статьи, в которых подробно рассказывалось о параллельной деятельности швейцарского торгового гиганта, о его программе «Культурный процент».

С 2007 года этой программой, направленной на сближение классической музыки с широкими массами населения, а начинающих музыкантов – с признанными мэтрами, руководит дирижер болгарского происхождения Миша Дамев. Тем, кто живет в Швейцарии, представлять его не надо, а российские читатели-меломаны неоднократно могли видеть его за пультом Государственного симфонического оркестра имени П.И. Чайковского – художественный руководитель оркестра Владимир Федосеев регулярно приглашает г-на Дамева поработать со своим коллективом.

При знакомстве с г-ном Дамевым в день недавнего женевского концерта российского пианиста Кирилла Герштейна, также организованного по линии MIGROS, выяснилось, что Мишу связывает с Россией не только сегодняшний день, но и далекое прошлое. Оказывается, именно в России познакомились его прабабушка и прадедушка: она училась в Смольном институте, а он – в Военной академии Санкт-Петербурга.

Первые уроки фортепиано Миша Дамев получил от своего дедушки, известного болгарского дирижера Микаэля Лефтерова, ездившего в европейское турне с легендарным пианистом Святославом Рихтером.  Сам Миша Данев, переехав 11-летним мальчиком  в Швейцарию и закончив Высшую музыкальную школу Базеля, совершенствовал свое мастерство под руководством Алексиса Вайсенберга в Парижа и Никиты Магалова в Женеве. Его первым наставником в области управления оркестром стал латвийский дирижер Марис Янсонс, а одним из первым пригласивших его оркестров – тогда еще БСО под руководством В. Федосеева.

Александр Могилевский
- И с Марисом Янсоном, и с Владимиром Федосеевым у меня сложились дружеские отношения, такие, какие могут быть только с русскими музыкантами, - поделился Миша Дамев с «Нашей газетой.ch». – То есть, основанные на полном взаимном доверии, без всяких контрактов.

Наша Газета.ch: А есть ли вообще какая-то фундаментальная разница между российскими оркестрами и всеми остальными? Ведь для далеких от музыки людей все они – на одно лицо.

Миша Дамев: Конечно, разница существует, и огромная! Вот только последний пример – концерты Государственного симфонического оркестра имени Е. Светланова под управлением Марка Горенштейна оказались под угрозой срыва из-за извержения вулкана в Исландии. Так русские музыканты приехали на поезде и, несмотря на долгие часы, проведенные в дороге и понятную усталость, вышли и сыграли блестяще! Здесь бы такого просто не допустил профсоюз.

Российских музыкантов всегда отличала строгая дисциплина и требовательность к себе. В Вашей стране музыкант – это не просто профессия, это страсть, неотъемлемая часть жизни, физическая, если хотите, необходимость, почти религия…  Я никогда не забуду один концерт в Большом зале Московской консерватории. Оркестр под управлением Федосеева играл Шестую симфонию Чайковского, и в глазах музыкантов стояли слезы. Я очень счастлив, что, несмотря на все перемены, высоко поднятая планка музыкальной культуры в России нисколько не снизилась.

Есть ли у Вас любимое русское произведение?

(задумывается) Их несколько, но если нужно назвать одно, то это,

Валерий Гергиев
пожалуй, Второй фортепианный концерт Рахманинова, от которого каждый раз переворачивается душа. В нем – квинтэссенция русской музыки, ее глубина, ее бесконечность… На Западе этого многие не понимают, здесь вообще чуть не стыдятся теперь признаться в любви  к Красоте.

А Вы сами определяете программу культурного сезона MIGROS или это коллегиальное решение?

Исключительно сам! Абсолютная власть была одним из основных условий подписанного мною контракта.

Неудивительно, что при таком отношении Миши Дамева к русской музыке и полном «тоталитаризме» его режима, в программе будущего сезона мы увидим немало знакомых и любимых имен.

Уже в сентябре в женевском Виктория-холле можно будет послушать украинского баса, выпускника консерватории Нижнего Новгорода Павла Данилюка, который примет участие в концертном исполнении оперы Бизе «Искатели жемчуга» (28 cентября).  В январе 2011 года в Лугано, Женеве, Санкт-Галлене и Цюрихе пройдут концерты Оркестра итальянской Швейцарии, которым на этот раз будет руководить Михаил Плетнев. Солистами в программе, состоящей из произведений Моцарта и Бетховена, выступят пианисты Марта Аргерих и Александр Могилевский.

В мае 2011 года честь завершить сезон Концертов MIGROS выпадет на долю Лондонского симфонического оркестра под управлением маэстро Валерия Гергиева. В Берне, Женеве, Лугано и Цюрихе оркестр и солист, швейцарский гобоист Эммануэль Аббуль, исполнят произведения Щедрина, Моцарта и Чайковского, а в Люцерне – Моцарта и Малера.

Обо всех этих концертах, а также о других интересных программах, предлагаемых MIGROS мы еще будем подробно рассказывать, так что наберитесь терпения. А пока ознакомиться с полной программой сезона, а также приобрести абонементы и билеты на отдельные концерты можно вот здесь.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1922
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1735

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1550

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 934

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1550